Dascom T2280+2T User Guide Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Impressoras Dascom T2280+2T User Guide. Dascom T2280+2T User Guide Benutzerhandbuch [en] [ru] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 198
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1

Benutzerhandbuch T2265+ T2280+ Matrixdrucker

Página 2

Inhaltsverzeichnis BenutzerhandbuchVIIIOptionen und Zubehör 175Optionen 175Automatische Einzelblattzuführung vorne (ASF-F) 175Automatische Einzelblatt

Página 3 - Inhaltsverzeichnis

Das Menü Benutzerhandbuch90Einstellen und Ansteuern von Optionen (PapOpt)Einstellen der optionalen Automatischen Einzelblattzuführungen (ASF) und der

Página 4

Benutzerhandbuch Das Menü91Ansteuerung der Einzelblattzuführung (AutoASF)Dieser Parameter erscheint nur, wenn eine optionale Einzelblattzu-führung in

Página 5

Das Menü Benutzerhandbuch92Rechten Rand einstellen (RightMrg)Der rechte Rand kann auf einen festen Wert eingestellt werden.Taste RightMrg (3) drücken.

Página 6

Benutzerhandbuch Das Menü93Funktionen zur Papierhandhabung ein-/ausschalten (Paphand)Im Erweitertes Menü gibt es verschiedene Möglichkeiten, die Hand-

Página 7

Das Menü Benutzerhandbuch94Menüeinstellungen (Beispiel)

Página 8

Benutzerhandbuch Das Menü95

Página 10

Benutzerhandbuch Erweitertes Menü97Erweitertes MenüDas erweiterten Menü besteht aus Testfunktionen und erweiterten Einstellungen.Testfunktionen Um den

Página 11 - Einführung

Benutzerhandbuch Erweitertes Menü98Drucker-Selbsttest (Rolling ASCII)Zur Überprüfung der Betriebsbereitschaft ist Ihr Drucker mit Selbst-test-Routinen

Página 12

Benutzerhandbuch Erweitertes Menü99Beispiel für einen ASCII-Testaus-druckWenn Sie eine PS-Schriftart gewählt haben, variiert die Lauf-länge jeder Zeil

Página 13 - Auf einen Blick

Benutzerhandbuch Einführung1EinführungDruckermerkmale Ihr Drucker ist mit seinen herausragenden Produkteigenschaften wie hohe Druckgeschwindigkeit und

Página 14 - Drucker im Einzelblattbetrieb

Benutzerhandbuch Erweitertes Menü100Schnittstellentest (Hex-Dump)Mit dem Schnittstellentest (H-Dump/Hex-Dump) können Sie die Da-tenübertragung vom Com

Página 15 - Papierwege

Benutzerhandbuch Erweitertes Menü101Nach erfolgter Übertragung müssen Sie den Drucker Offline schalten. Eventuell im Schnittstellenspeicher verblieben

Página 16

Benutzerhandbuch Erweitertes Menü102Erweiterte EinstellungenNeben den Testfunktionen haben Sie innerhalb des erweiterten Me-nüs noch die Möglichkeit,

Página 17 - Installation

Benutzerhandbuch Erweitertes Menü103Einzel Pap.artRück Vor APW AEDRück VorSerialN AssetNGrSpeed GrFreqRück VorRück VorForml AGARück VorH-Dump PMS

Página 18 - Drucker aufstellen

Benutzerhandbuch Erweitertes Menü104Setzen Sie den Drucker zuerst in den Modus Erweitertes Menü, in-dem Sie die Taste Online gedrückt halten, während

Página 19 - Drucker anschließen

Benutzerhandbuch Erweitertes Menü105Formularlänge (Forml) Die Forml-Funktion erlaubt es Ihnen, die Grundeinstellung der For-mularlänge entsprechend Ih

Página 20 - Drucker einschalten

Benutzerhandbuch Erweitertes Menü106Papierbehandlung (Paphand)Mit der Menügruppe Paphand werden die Möglichkeiten verbes-sert, Papiere, die durch ihre

Página 21 - Farbband einlegen

Benutzerhandbuch Erweitertes Menü107Papierbreite (Pagewid) Diese Funktion legt die Papierbreite fest.Das Menü Pagewid (3) wählen.Mögliche Einstellunge

Página 22

Benutzerhandbuch Erweitertes Menü108Rechter Bereich (Rightzo) Ist der Parameter auf Ein gestellt, fährt der Druckkopf aus dem Be-reich der rechten Per

Página 23

Benutzerhandbuch Erweitertes Menü109Bidirektionale parallele Schnittstelle (CX-bid)Das Menü CX-bid (3) wählen.Mögliche Einstellungen: Ein/AusGrundeins

Página 24

Einführung Benutzerhandbuch2Über dieses Handbuch Das Benutzerhandbuch enthält eine ausführliche Beschreibung des Druckers, seiner Leistungsmerkmale un

Página 25

Benutzerhandbuch Erweitertes Menü110Piepston bei fehlendem Papier (Sound)Das Menü Sound (3) wählen.Mögliche Einstellungen: Ein/AusGrundeinstellung: Ei

Página 26

Benutzerhandbuch Erweitertes Menü111Einstellung für Papier mit dunkler Rückseite (Pap.art)Das Menü Pap.art (3) wählen.Mögliche Einstellungen: normal/d

Página 27 - Farbbandkassette

Benutzerhandbuch Erweitertes Menü112Automatische Papier-breitenerkennung (APW)Die automatische Papierbreitenerkennung APW verhindert, daß der Drucker

Página 28

Benutzerhandbuch Erweitertes Menü113Sie können nun entweder den Druckauftrag abbrechen, und den Druckertreiber Ihrer Software-Applikation auf die Brei

Página 29

Benutzerhandbuch Erweitertes Menü114Seriennummer (SerialN) Mit der Funktion SerialN haben Sie die Möglichkeit, die 10-stellige Seriennummer des Drucke

Página 30

Benutzerhandbuch Erweitertes Menü115Grafik-Druckgeschwindigkeit (GrSpeed)Dieser Parameter ermöglicht unabhängig vom Treiber eine erhöhte Grafik-Druckg

Página 31

Benutzerhandbuch Erweitertes Menü116PJL-Sprache aktivieren (Jobcntl)Dieser Parameter aktiviert die Druckersprache PJL (Printer Job Language). Sie könn

Página 32

Benutzerhandbuch Fehlerbehebung117FehlerbehebungViele Fehler und Probleme, die im Umgang mit dem Drucker auftre-ten, haben eine einfache Ursache und k

Página 33 - Druckertreiber

Fehlerbehebung Benutzerhandbuch118Allgemeine DruckproblemeProblem BehebungDie Anzeige bleibt dunkelDer Drucker ist eingeschaltet, aber es geschieht ni

Página 34

Benutzerhandbuch Fehlerbehebung119Die Anzeige ist an, der Drucker druckt nicht (Fortsetzung)3 Überprüfen Sie, ob der Drucker funktionstüchtig ist. Fer

Página 35

Benutzerhandbuch Auf einen Blick3Auf einen Blick1SchalldämmelementVordere AbdeckungNetzschalterBedienfeldObere AbdeckungSchnittstellensteckerNetzansch

Página 36

Fehlerbehebung Benutzerhandbuch120Papierstau (Endlospapier)(Fortsetzung)` Die Traktoren richtig einstellen, das Papier sollte gerade, je-doch ohne Spa

Página 37 - Betriebssysteme

Benutzerhandbuch Fehlerbehebung121Probleme mit der DruckqualitätProblem BehebungZu heller Druck 1 Das Farbband ist verbraucht oder die Farbbandkassett

Página 38 - Druckereinstellungen

Fehlerbehebung Benutzerhandbuch122Druckpunkte fehlen 1 Überprüfen Sie das Farbband auf Beschädigung, ggf. wech-seln Sie es aus; siehe Farbbandkassette

Página 39

Benutzerhandbuch Fehlerbehebung123Fehlermeldungen über die AnzeigeMeldung Mögliche Ursache BehebungDer Drucker kann das Papier nicht ausgeben bzw. nic

Página 40 - Download

Fehlerbehebung Benutzerhandbuch124Die obere Abdeckung des Druckers ist nicht geschlossen.` Die obere Abdeckung schließen.Interner Gerätefehler. ` Aus-

Página 41 - Das Bedienfeld

Benutzerhandbuch Fehlerbehebung125Bei aktivierter automati-scher Papierbreitenerken-nung überschreitet ein Druckauftrag die Papier-breite.` Druckauftr

Página 42 - Online Trak1

Fehlerbehebung Benutzerhandbuch126Weitere Meldungen über die AnzeigeBei diesen Meldungen handelt es sich nicht um Fehlermeldungen, sondern um Bedienhi

Página 43 - Park Load

Benutzerhandbuch Wartung und Pflege127Wartung und PflegeIhr Drucker ist so ausgelegt, daß er im Normalfall mit minimalem Wartungsaufwand arbeitet. Es

Página 44 - Menü Char

Wartung und Pflege Benutzerhandbuch128Äußeres Zur Reinigung des Druckergehäuses eignet sich am besten ein mil-des Reinigungsmittel (oder Kunststoffrei

Página 45 - Anzeigenfeld

Benutzerhandbuch Wartung und Pflege129Farbband Überprüfen Sie das Farbband auf Beschädigungen. Das Farbband darf nicht ausgefranst sein, wechseln Sie

Página 46 - Einschalten

Auf einen Blick Benutzerhandbuch4Drucker im EndlospapierbetriebDrucker im EinzelblattbetriebTraktorenEinzelblatteinzug, geöffnetHintere AbdeckungPapie

Página 48 - Menü Setup

Benutzerhandbuch Technische Daten131Technische DatenDruckerspezifikationenT2265+ T2265+MC T2280+Druckersystem Serieller MatrixdruckerDruckkopf mit 24

Página 49 - Endlospapier einlegen

Technische Daten Benutzerhandbuch132LQ (Letter Quality)100 cps / 10,0 cpi, 24 x 36 120 cps / 12,0 cpi, 24 x 30 150 cps / 15,0 cpi, 16 x 24* 150 cps /

Página 50

Benutzerhandbuch Technische Daten133Bedienfeld LCD-Anzeige, 2 x 16 ZeichenOnline, Setup, 4 SoftkeysGeräuschpegelSchalldruckpegel LPA = ≤55 dB(A) im H

Página 51 - Einzelblätter einlegen

Technische Daten Benutzerhandbuch134PapiertransportStandard Traktor 1 mit ParkpositionManueller Einzelblattein-zug von vorne (Reibungs-walzen)Traktor

Página 52

Benutzerhandbuch Technische Daten135SchnittstellenspezifikationenParallele Schnittstelle BidirektionalDatenübertragung 8-Bit-Parallelschnittstelle (

Página 53 - Park LF/FF

Technische Daten Benutzerhandbuch136Papierspezifikationen StandarddruckerEndlospapier Einlagige FormulareTraktor1GewichtBreiteFormularlänge60 bis 120

Página 54 - Abreißposition fahren

Benutzerhandbuch Technische Daten137EinzelblatteinzugMehrlagige Formulare (individuell prüfen)Kopien Standarddrucker2T-ModellGewicht des OriginalsGewi

Página 56

Benutzerhandbuch Zeichensätze139ZeichensätzeDieser Abschnitt zeigt die MTPL-Zeichensätze und enthält eine Liste aller Zeichensätze, die über das Bedie

Página 57

Benutzerhandbuch Auf einen Blick5Papierwege* bei bestimmten Modellen nicht möglichEinzelblattTraktor 1Traktor 2Traktor 3` Endlospapierbetrieb` Einzelb

Página 58 - Abreißposition

Zeichensätze Benutzerhandbuch140MTPL-Zeichensatz (charset = standard)hex0123456789ABCDEFdec0NUL SP0 16 32 48 64 80 96 112 128 144 160 176 192 208 224

Página 59 - Erste Druckzeile

Benutzerhandbuch Zeichensätze141MTPL, internationale Austauschzeichen – Normalschriftdec 35 36 64 91 92 93 94 96 123 124 125 126hex 23 24 40 5B 5C 5

Página 60 - Schriftart wählen

Zeichensätze Benutzerhandbuch142OCR-A-Zeichensatzhex01234567dec0NUL SP0 1632486480961121DC11 1733496581971132STX2 1834506682981143ETX DC33 19355167839

Página 61 - 2T-Modell

Benutzerhandbuch Zeichensätze143OCR-B-Zeichensatzhex01234567dec0NUL SP0 1632486480961121DC11 1733496581971132STX2 1834506682981143ETX DC33 19355167839

Página 62 - Traktor einlegen

Zeichensätze Benutzerhandbuch144Verfügbare Zeichen-sätze und FontsDie folgende Liste führt alle Zeichensätze auf, die über das Bedien-feld oder mit Es

Página 63

Benutzerhandbuch Zeichensätze145Arabic Urdu97 - - *1 *1 *1 *1 - - - - - -Greek DEC46XX- -- - -----Greek ELOT 9286CXX-X-- - -----CP437 Latin US80XXXXXX

Página 64 - Traktors

Zeichensätze Benutzerhandbuch146*1: nur in 10 and 12 cpi, *2: wie bei Sans Serif, *3: wie bei Roman, *4: nur in 10 cpi8859-7 Greek2DXX-X-- - -----8859

Página 65 - Online Trak3

Benutzerhandbuch Emulationen147EmulationenAllgemeines Kann ein Drucker den Befehlssatz, der für einen anderen Drucker-Typ geschrieben wurde, „versteh

Página 66

Emulationen Benutzerhandbuch148Was sind Escape-SequenzenEine Escape-Sequenz besteht aus dem ESCape-Steuerzeichen (ESC), gefolgt von einem oder mehrere

Página 67 - Das Menü

Benutzerhandbuch Emulationen149Wie werden Escape-Sequenzen angewandt?Escape-Sequenzen werden durch die von Ihnen benutzte Rechner-Software über den Dr

Página 69 - Handhabung des

Emulationen Benutzerhandbuch150Liste der verfügbaren BefehlscodesIn der folgenden Tabelle ist die Verfügbarkeit der Sequenzen in den verschiedenen Emu

Página 70 - Landessprache

Benutzerhandbuch Emulationen151<ESC>(. Zeichensatz ISO 8859-9<ESC>(/ Zeichensatz ISO 8859-15<ESC>(< Zeichensatz

Página 71 - Ges.Men Sprache

Emulationen Benutzerhandbuch152<ESC>*<4><n1>;<n2> Grafikdruck mit 80 dpi einstellen<ESC>*<40><n1>;<

Página 72 - Das Menü Benutzerhandbuch

Benutzerhandbuch Emulationen153<ESC>[?7l Zeilenüberlauf = Daten außerhalb von Druckbereich löschen<ESC>[?<n>~ Emulation we

Página 73 - Menükonfiguration laden

Emulationen Benutzerhandbuch154<ESC>[16m Schriftart 6 Default: LQ in aktuellem Font<ESC>[17m Schriftart 7 Default: LQ in aktue

Página 74 - Auf Werkseinstellungen

Benutzerhandbuch Emulationen155<ESC>[4m Unterstreichen EIN<ESC>[4 SP L Zeilenabstand (Vertical Spacing) auf 8 lpi einstellen

Página 75 - Roman PS NLQ:

Emulationen Benutzerhandbuch156<ESC>[g<n1>;<n2><2> Grafikdruck mit 120 dpi einstellen<ESC>[g<n1>;<n2><3

Página 76 - Zeilendichte einstellen

Benutzerhandbuch Emulationen157<ESC>[<n>v Vertikalen Tabulator setzen<ESC>\<n1>;<n2> Relativen Horizontalschritt

Página 77 - (ESC-Zei)

Emulationen Benutzerhandbuch158<ESC>E Fettschrift EIN<ESC><EM>0 Betrieb mit Einzelblattzuführung abwählen<ESC><EM&

Página 78 - Bidirektionaler Druck

Benutzerhandbuch Emulationen159<ESC><SO> Breitschrift EIN<ESC><SP><n> Zeichen-Zwischenraum einstellen<ESC>

Página 79 - Schnittstellen (Interf.)

Benutzerhandbuch Installation7InstallationDrucker auspackenDen verpackten Drucker auf eine stabile Unterla-ge stellen (siehe Drucker aufstellen, Seite

Página 80 - Setze < > Exit

Emulationen Benutzerhandbuch160PJL-Befehle Die folgenden PJL-Befehle können entweder mit der internen Ether-Schnittstelle oder einer TallyCom III (ode

Página 81

Benutzerhandbuch Emulationen161Barcode Schon in der Standardausführung Ihres Druckers haben Sie die Möglichkeit, bis zu 23 verschiedene Barcodearten (

Página 82

Emulationen Benutzerhandbuch162US Postnet-Barcode Der Postnet Barcode ist ein spezieller US-Barcode, der zeichen-orientiert dargestellt wird. Druckbar

Página 83

Benutzerhandbuch Emulationen163KIX-Barcode Der KIX-Barcode druckt numerische Zeichen von 0 bis 9 und alpha-numerische Zeichen von A bis Z als Barcode.

Página 84 - (Puffer)

Emulationen Benutzerhandbuch164LCP-Druck Bestimmte professionelle Anwendungen benötigen Schriftgrößen, die über gängige Fontgrößen hinausgehen. Über S

Página 85 - (ETH-INT)

Benutzerhandbuch Emulationen165Liste der zusätzlichen BefehlscodesSowohl die Escape-Sequenzen als auch die Steuercodes sind an-wendbar.Zusätzliche Inf

Página 87

Benutzerhandbuch Schnittstellen167SchnittstellenIhr Drucker bietet Ihnen standardmäßig die Möglichkeit eines Betrie-bes sowohl mit einer parallelen Sc

Página 88 - (ZG-Tab)

Schnittstellen Benutzerhandbuch168Parallele Schnittstelle Die bidirektionale parallele Schnittstelle stellt den sogenannten „Nibble“-Modus der Schnit

Página 89 - (Ø-Durch)

Benutzerhandbuch Schnittstellen169Ethernet-Schnittstelle Die Ethernet-Schnittstelle ermöglicht den Anschluß des Druckers an lokale Netze. Sie hat folg

Página 90 - Zeilenvorschub (Auto-LF)

Installation Benutzerhandbuch8Drucker aufstellenDen Drucker auf einer stabilen, ebenen und rutschfesten Oberfläche so aufstellen, daß er nicht herunte

Página 91

Schnittstellen Benutzerhandbuch170Physikalischer Druckeranschluß im Ethernet mit TCP/IPWenn Sie Ihren Drucker in einem lokalen Netz mit Ethernet-An-sc

Página 92

Benutzerhandbuch Schnittstellen171Optionale serielle Schnittstelle V.24/RS232CDie serielle Schnittstelle Ihres Druckers unterstützt die RS232C-Spezifi

Página 93

Schnittstellen Benutzerhandbuch172Schnittstellenkabel (serielle Schnittstelle)Die verwendeten Kabel müssen geschirmt sein. Die Schirmung des Kabels mu

Página 94 - FormAdj= 12/72 *

Benutzerhandbuch Schnittstellen173ProtokolleSpeicher-Modus XON/XOFF Die empfangenen Zeichen werden in einen FIFO-Puffer (zuerst empfangene Zeichen wer

Página 95 - Kopf= 18 *

Schnittstellen Benutzerhandbuch174ENQ/STX-Protokoll Zusätzlich zu der XON/XOFF-Rückmeldung besteht die Möglich-keit, mit dem ENQ-Code (hex. 05, dez.

Página 96 - (AutoTear)

Benutzerhandbuch Optionen und Zubehör175Optionen und ZubehörOptionen Für Ihren Drucker können Sie folgende Optionen erwerben:Automatische Einzelblatt-

Página 97

Optionen und Zubehör Benutzerhandbuch176Papierablage Als Zusatz für den Druckerunterschrank zur optimalen Ablage von bedruckten Endlosformularen.Teile

Página 98 - Strichcode (Barmode)

Benutzerhandbuch Optionen und Zubehör177ZubehörFarbbandkassetten Farbbandkassetten sind in den folgenden Ausführungen lieferbar:Programmierhandbücher

Página 100 - Einstellen und Ansteuern

Benutzerhandbuch Stichwortverzeichnis179StichwortverzeichnisSymbols$$-Prozedur 148Numerics2T-Modell 51AAbreißposition 44Abreißposition (AutoTear) 86Ab

Página 101 - (LeftMrg)

Benutzerhandbuch Installation9Druckerspannung überprüfenVergewissern Sie sich, daß das Gerät auf die richtige Spannung eingestellt ist (z.B. 230 V in

Página 102 - Kopie (FFaftLC)

Stichwortverzeichnis Benutzerhandbuch180Bidir 68Bidirektionale parallele Schnittstelle (CX-bid) 109Bidirektionaler Druck (Bidir) 68Blockend 71Blockend

Página 103 - Papierhandhabung ein-/

Benutzerhandbuch Stichwortverzeichnis181ENQ/STX 174Erhöhung des Druckkopfabstands (Head up) 106ErrMode 71Erste Druckposition (FormAdj) 84Erste Druckze

Página 104 - Menüeinstellungen (Beispiel)

Stichwortverzeichnis Benutzerhandbuch182Hinterer TraktorAnwahl 54Papier einlegen 52Papierweg 51HvyForm 111IIBM-Zeichensatz (CharSet) 78Installation 7I

Página 105 - Benutzerhandbuch Das Menü

Benutzerhandbuch Stichwortverzeichnis183IP-Adressverwaltung 77Kopfabstand manuell 85Landessprache 81Leisedruck 64Linken Rand einstellen 91Menükonfigur

Página 106

Stichwortverzeichnis Benutzerhandbuch184Papierablage 176Papierbehandlung (Paphand) 106Papierbewegungsmelder (PMS) 104Papierbreite 107Papierhandhabung

Página 107 - H-Dump PMS

Benutzerhandbuch Stichwortverzeichnis185Ausgangssignale 172Buchsenbelegung 171Eingangssignale 172Protokolle 173Schnittstellenkabel 172Serielle Schnitt

Página 108 - und ausge

Stichwortverzeichnis Benutzerhandbuch186Zeilenlänge (Breite) 87Zeilenüberlauf, Verhalten bei 109ZG-Tab 78Zubehör 175, 177Farbbandkassetten 177Programm

Página 109

“All rights reserved. Translations, reprinting or copying by any means of this manual complete or in part or in any different form requires our explic

Página 110 - (Hex-Dump)

© March 2013 DASCOM Europe GmbHGERMANYDASCOM Europe GmbHHeuweg 3D-89079 UlmDeutschlandTel.: +49 (0) 731 2075 0Fax: +49 (0) 731 2075 100www.dascom.comS

Página 112 - Einstellungen

Installation Benutzerhandbuch10Drucker einschaltenDer Netzschalter, mit dem der Drucker einge-schaltet wird, befindet sich links unten auf der Vor-der

Página 113

Benutzerhandbuch Farbband einlegen11Farbband einlegenFarbband erstmalig einsetzenBei der Auslieferung ist kein Farbband im Drucker installiert. Wenn d

Página 114 - Papierbewegungsmelder

Farbband einlegen Benutzerhandbuch12Den Druckkopfschlitten vorsichtig bis zum An-schlag nach links (von der Druckervorderseite aus betrachtet) schiebe

Página 115 - Automatische Kopf

Benutzerhandbuch Farbband einlegen13Die farbige Einlegehilfe A anheben.Entfernen Sie die farbigen Sicherungen A und B.Den farbigen Spannknopf in recht

Página 116 - (Paphand)

Farbband einlegen Benutzerhandbuch14Die Farbbandkassette etwas nach vorne neigen, das Farbband zwischen farbiger Einlegehilfe und Farbbandträger (tran

Página 117

Benutzerhandbuch Farbband einlegen15Die farbige Einlegehilfe A nach unten drücken.Den Druckkopfschlitten mehrmals hin- und herbe-wegen. Sitzt das Farb

Página 118

Farbband einlegen Benutzerhandbuch16Die Friktion nach unten drücken bis sie einrastet.Die obere Abdeckung schließen.

Página 119 - Das Menü CX-bid (3) wählen

Benutzerhandbuch Farbband einlegen17Farbbandkassette austauschenDer Drucker prüft während der Initialisierung nach dem Ein-schalten ob eine Farbbandka

Página 120 - Einzelblattzuführung

Farbband einlegen Benutzerhandbuch18Die farbigen Schieber der Friktion wie im Bild ge-zeigt nach links und rechts (in Pfeilrichtung) bewe-gen und die

Página 121 - (HvyForm)

Benutzerhandbuch Farbband einlegen19Die farbige Einlegehilfe A anheben.Entfernen Sie die farbigen Sicherungen A und B.Den farbigen Spannknopf in recht

Página 122 - Automatische Papier

Benutzerhandbuch InhaltsverzeichnisIInhaltsverzeichnisEinführung 1Druckermerkmale 1Zu den verwendeten Symbolen 1Über dieses Handbuch 2Auf einen Blick

Página 123 - Automatische Erkennung

Farbband einlegen Benutzerhandbuch20Die Farbbandkassette etwas nach vorne neigen, das Farbband zwischen farbiger Einlegehilfe und Farbbandträger (tran

Página 124

Benutzerhandbuch Farbband einlegen21Die farbige Einlegehilfe A nach unten drücken.Den Druckkopfschlitten mehrmals hin- und herbe-wegen. Sitzt das Farb

Página 125 - Setze <>Exit

Farbband einlegen Benutzerhandbuch22Die Friktion nach unten drücken bis sie einrastet.Die obere Abdeckung schließen.

Página 126 - Jobcntl=Aus *

Benutzerhandbuch Druckertreiber23DruckertreiberSie müssen einen Druckertreiber installieren, damit die Daten aus Ihren Anwendungsprogrammen vom Drucke

Página 127 - Fehlerbehebung

Druckertreiber Benutzerhandbuch24Wird der Drucker lokal verwendet, haben Sie zwei Möglichkeiten, die Treiberinstallation fortzusetzen:` Druckertreiber

Página 128 - Allgemeine Druckprobleme

Benutzerhandbuch Druckertreiber25Druckertreiber in Windows 7 installierenAuf der Online-CD-ROM befinden sich Druckertreiber für die gän-gigsten Window

Página 129

Druckertreiber Benutzerhandbuch2612 Falls gewünscht, den Standardruckernamen ändern und durch An-klicken der entsprechenden Option wählen, ob der Druc

Página 130

Benutzerhandbuch Druckertreiber2710 Das CD-ROM-Laufwerk anwählen und das Verzeichnis n:\driver („n“ steht für den Laufwerksbuchstaben Ihres PC) öffnen

Página 131

Druckertreiber Benutzerhandbuch28Druckereinstellungen ändernDruckereinstellungen können dauerhaft über das Bedienfeld des Druckers verändert werden (

Página 132

Benutzerhandbuch Druckertreiber29Überschreiten die Abmessungen des Formulars die zulässi-gen Papiergrößen des jeweiligen Papierwegs, kann es nicht zug

Página 133 - Papier Stau

Inhaltsverzeichnis BenutzerhandbuchIIDas Bedienfeld 31Das LCD-Anzeigefeld 32Online-Modus 33Offline-Modus 33Setup-Modus 34Meldungen im LCD-Anzeigenfeld

Página 134 - Overrun-Error

Druckertreiber Benutzerhandbuch30Firmware laden Wenn Sie den im folgenden beschriebenen Download einer neuen Firmware ausführen, werden alle Menüeinst

Página 135 - Check Ribbon

Benutzerhandbuch Das Bedienfeld31Das BedienfeldÜber das Bedienfeld und seine Tasten steuern Sie die Arbeit mit dem Drucker. Es befindet sich an der re

Página 136

Das Bedienfeld Benutzerhandbuch32Das LCD-Anzeigefeld Im LCD-Anzeigefeld werden Ihnen Druckereinstellungen und die augenblicklichen Funktionsbelegungen

Página 137 - Wartung und Pflege

Benutzerhandbuch Das Bedienfeld33Online-Modus Nach dem Einschalten geht der Drucker automatisch in den Online-Modus. Nur in diesem Modus kann er Daten

Página 138 - Druckgegenlage

Das Bedienfeld Benutzerhandbuch34Setup-Modus In diesem Modus können Sie verschiedene Druckereinstellungen programmieren.` Taste Setup: Setzt den Druck

Página 139 - Obere Friktion

Benutzerhandbuch Das Bedienfeld35Meldungen im LCD-AnzeigenfeldErkennt der Drucker einen internen Fehler, einen Bedienungsfehler oder erwartet er eine

Página 140

Das Bedienfeld Benutzerhandbuch36Tastenfunktionen beim EinschaltenWenn Sie beim Einschalten des Druckers eine der im folgenden auf-geführten Taste so

Página 141 - Technische Daten

Benutzerhandbuch Papierhandhabung37PapierhandhabungIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Papierart einstel-len, Endlospapier und Einzelblä

Página 142

Papierhandhabung Benutzerhandbuch38Papierartwechsel im Menü SetupGehen Sie wie folgt vor, wenn Sie den Papierartwechsel im Menü Setup vornehmen wollen

Página 143

Benutzerhandbuch Papierhandhabung39Papier einlegen Ihr Drucker kann sowohl mit Endlospapier als auch mit Einzelblät-tern betrieben werden. Information

Página 144

Benutzerhandbuch InhaltsverzeichnisIIIHandhabung des Menüs 59Menüeinstellungen speichern 59Einstellen der Landessprache 60Setup-Modus beenden 61Menüau

Página 145 - Schnittstellenspezifikationen

Papierhandhabung Benutzerhandbuch40Den farbigen Verriegelungshebel des rechten Traktors lösen und auf Papierbreite ausrichten.Endlospapier in den rech

Página 146

Benutzerhandbuch Papierhandhabung41Einzelblätter einlegenManche Druckermodelle sind nur für den Endlospapierbetrieb konzipiert und verfügen deshalb üb

Página 147

Papierhandhabung Benutzerhandbuch42Das Einzelblatt bis zum Anschlag in die Papier-führung einführen.Die Taste Online drücken, um den Drucker be-triebs

Página 148

Benutzerhandbuch Papierhandhabung43Papiertransport Eingelegtes Papier (Endlospapier/Einzelblatt) kann auf unterschied-liche Weise im Drucker transport

Página 149 - Zeichensätze

Papierhandhabung Benutzerhandbuch44Papier in Abreißposition fahrenEndlospapier wird mit der Taste Tear in Abreißposition gefahren.Das Schalldämmelemen

Página 150 - Zeichensätze Benutzerhandbuch

Benutzerhandbuch Papierhandhabung45Papier entfernen Papier niemals aus dem Drucker herausreißen, da sonst die Mechanik beschädigt werden kann.Sicherst

Página 152

Benutzerhandbuch Einstellungen47EinstellungenIn diesem Abschnitt wird wird beschrieben, wie Sie den Druckkopf-abstand, die Abreißposition, die erste D

Página 153

Einstellungen Benutzerhandbuch48Abreißposition einstellenStimmt die Abreißposition des Papiers nicht mit der Abreißkante des Druckers überein, kann si

Página 154 - Verfügbare Zeichen

Benutzerhandbuch Einstellungen49Erste Druckzeile einstellen (TOF)Mit der TOF-Funktion kann für jeden Papiereinzugsschacht und je-des Menü einzeln die

Página 155

Inhaltsverzeichnis BenutzerhandbuchIVAutomatischer Wagenrücklauf (Auto-CR) 80Automatischer Zeilenvorschub (Auto-LF) 80Menüsperre (Ges.Men) 81Landesspr

Página 156

Einstellungen Benutzerhandbuch50Zeichendichte und Schriftart wählenMit der Taste CPI kann im Setup-Modus die Anzahl der Zeichen ein-gestellt werden, d

Página 157 - Emulationen

Benutzerhandbuch 2T-Modell512T-ModellEinleitung Dieser Abschnitt beschreibt die Handhabung des nur beim 2T-Mo-dell vorhandenen hinteren Traktors (Papi

Página 158 - Sequenzen

2T-Modell Benutzerhandbuch52Papier in den hinteren Traktor einlegenFühren Sie folgende Schnitte aus, um Endlospapier in den hinteren Traktor einzulege

Página 159 - Sequenzen angewandt?

Benutzerhandbuch 2T-Modell53Den farbigen Verriegelungshebel des rechten Traktors lösen und auf Papierbreite ausrichten. Endlospapier in den rechten Tr

Página 160

2T-Modell Benutzerhandbuch54Papierleitblech Wichtiger Hinweis: Für einen problemlosen Papierlauf und aus Sicherheitsgründen ist die Montage des Papier

Página 161

Benutzerhandbuch 2T-Modell55Taste Online drücken, um den Drucker betriebsbereit zu machen. Erhält der Drucker Daten vom Computer, wird das Einzelblatt

Página 163

Benutzerhandbuch Das Menü57Das MenüProgrammieren über das BedienfeldNeben der Steuerung Ihres Druckers durch die von Ihnen verwen-dete Anwender-Softwa

Página 164

Das Menü Benutzerhandbuch58Menükonfigurationen Jeder Drucker wird mit einer werkseitigen Voreinstellung versehen. Hier werden Grundwerte eingestellt,

Página 165

Benutzerhandbuch Das Menü59Handhabung des MenüsMit den vier Funktions- und Auswahltasten, die sich unterhalb des LCD-Anzeigefeldes befinden, bewegen S

Página 166

Benutzerhandbuch InhaltsverzeichnisVVerhalten bei Zeilenüberlauf (Wrap) 109Piepston bei fehlendem Papier (Sound) 110Einzelblattzuführung deaktivieren

Página 167

Das Menü Benutzerhandbuch60Einstellen der LandesspracheAm Beispiel des Einstellens der Landessprache wird im folgenden gezeigt, wie Einstellungen im M

Página 168

Benutzerhandbuch Das Menü61Speichern Sie Ihre Wahl durch Drücken der Taste Set (1) ab. Als Rückmeldung ertönt ein akustisches Signal. Wenn Sie die Tas

Página 169

Das Menü Benutzerhandbuch62Menüaufbau Der Menüaufbau Ihres Druckers kann, abhängig von der Drucker-software, leicht von dem hier gezeigten Beispiel ab

Página 170

Benutzerhandbuch Das Menü63Menüparameter Im folgenden Abschnitt sind alle möglichen Menüeinstellungen auf-geführt und erläutert.Taste Setup drücken.Ta

Página 171

Das Menü Benutzerhandbuch64Auf Werkseinstellungen zurücksetzen (Rückset)Die augenblicklich aktivierte Menükonfiguration wird auf die Grund-werte (Werk

Página 172 - Royal Mail Customer

Benutzerhandbuch Das Menü65Schriftart auswählen (Font) Mit diesem Parameter kann die Schriftart dauerhaft ausgewählt werden.Taste Font (2) drücken.Dur

Página 173 - USPS Intelligent Mail

Das Menü Benutzerhandbuch66Zeichendichte einstellen (CPI)Einstellen der Zeichendichte (CPI = characters per inch, Zeichen pro Zoll). Je höher der Para

Página 174 - #$§ÄÖÜ?`äöüß

Benutzerhandbuch Das Menü67Perforation überspringen (Skip)Das Überspringen der Perforation kann in sieben definierten Werten (in Zoll) eingestellt wer

Página 175 - Befehlscodes

Das Menü Benutzerhandbuch68Emulation einstellen (Emulat.)Wählt die Emulation. Kann ein Drucker den Befehlssatz, der für ei-nen anderen Drucker-Typ ges

Página 176

Benutzerhandbuch Das Menü69Einstellungen für Schnittstellen (Interf.)In dieser Parametergruppe können Sie verschiedene Einstellungen an den Schnittst

Página 177 - Schnittstellen

Inhaltsverzeichnis BenutzerhandbuchVIWartung und Pflege 127Sicherung austauschen 127Äußeres 128Inneres 128Druckgegenlage 128Farbband 129Obere Friktion

Página 178 - Buchsenbelegung

Das Menü Benutzerhandbuch70Datenformat (Format) Mit diesem Parameter können Sie die Anzahl der Datenbits, die Pa-ritätsprüfung für empfangene Datenbyt

Página 179

Benutzerhandbuch Das Menü71Weitere Einstellungen (Special) Diese Parameteruntergruppe erscheint nur, wenn die serielle Schnittstelle verwendet wird un

Página 180 - Ethernet mit TCP/IP

Das Menü Benutzerhandbuch72Signalrückmeldung (Remote) Signalrückmeldung; Ein: RDY/BUSY-Steuerung verfügbar; Aus: keine RDY/BUSY-Steuerung.Taste Remote

Página 181 - Schnittstelle V.24/

Benutzerhandbuch Das Menü73Protokoll (Protokol) Mit diesem Parameter wählen Sie die Protokollart aus, d.h. einen bestimmten Satz von Regeln und Verfah

Página 182 - (serielle Schnittstelle)

Das Menü Benutzerhandbuch74Schnittstelle wählen (Interf.)Wahl der Schnittstelle. Der Drucker ist entweder für eine parallele, eine Ethernet oder für e

Página 183 - Protokolle

Benutzerhandbuch Das Menü75Ethernet-Schnittstelle (ETH-INT)In dieser Parametergruppe können Einstellungen für die interne Ethernet-Schnittstelle vorge

Página 184

Das Menü Benutzerhandbuch76Auf dieser Menüebene kann die in vier Zifferngruppen (Octet 1 bis 4) unterteilte Gateway-Adresse eingegeben werden. Octet 3

Página 185 - Optionen und Zubehör

Benutzerhandbuch Das Menü77IP-Adressverwaltung (IP Get M) Legt die Art der Verwaltung der IP-Adresse fest.Taste IP Get M (3) drücken.Durch Drücken der

Página 186

Das Menü Benutzerhandbuch78Zeichensatz wählen (ZG-Tab)Nur in Epson-Emulation LQ 2550/LQ 2170 verfügbar. Es kann ent-weder der kursive Epson-Zeichensat

Página 187

Benutzerhandbuch Das Menü79Nationaler Zeichensatz (Land)Wählt den nationalen Zeichensatz. Die aufgelisteten Zeichensätze können entsprechend der verwe

Página 188

Benutzerhandbuch InhaltsverzeichnisVIIBarcode 161Liste der verfügbaren Barcodes 161US Postnet-Barcode 162Royal Mail Customer-Barcode 162KIX-Barcode 16

Página 189 - Stichwortverzeichnis

Das Menü Benutzerhandbuch80Automatischer Wagenrücklauf (Auto-CR)Ein- oder Ausschalten des automatischen Wagenrücklaufs nach dem Empfang des Zeichens L

Página 190

Benutzerhandbuch Das Menü81Menüsperre (Ges.Men) Bei Ges.Men = Aus sind alle Funktionen und Einstellungen im On-line-, Offline- und Setup-Modus uneinge

Página 191

Das Menü Benutzerhandbuch82Papierparameter (Papier) Einstellen der Papierparameter Forml (Formularlänge), FormAdj (erste Druckposition) und Kopf (Druc

Página 192

Benutzerhandbuch Das Menü83Durch Drücken der Taste < (2) oder > (3) die gewünschte Auswahl treffen.Mögliche Einstellungen: 6 bis 144Grundeinstel

Página 193

Das Menü Benutzerhandbuch84Erste Druckposition (FormAdj) Festlegung der ersten Druckposition eines Formulares in n/72 Zoll, getrennt für jeden Papierw

Página 194

Benutzerhandbuch Das Menü85Kopfabstand manuell (Kopf) Dieser Parameter entfällt, wenn die automatische Kopfabstandsein-stellung (AGA) aktiviert ist; s

Página 195

Das Menü Benutzerhandbuch86Sicht- und Abreißposition (AutoTear)Die Auto-Tear- oder die Auto-View-Funktion kann wahlweise akti-viert werden. Bei einges

Página 196

Benutzerhandbuch Das Menü87Zeilenlänge (Breite) Bei der Einstellung 8 Zoll oder 13.2 Zoll verhält sich der Drucker wie ein nur 8 oder 13,2 Zoll breite

Página 197

Das Menü Benutzerhandbuch88Normalzeichen und Strichcode (Barmode)Ermöglicht den Druck von Normalzeichen links und rechts vom Strichcode.Taste Barmode

Página 198 - DASCOM REPRESENTATIVES

Benutzerhandbuch Das Menü89Formularvorschub-Modus (FFmode)Legt fest, ob ein Formularvorschub ausgeführt wird, wenn Papier auf der ersten Druckzeile st

Comentários a estes Manuais

Sem comentários