Dascom T2150 RS232C/TTY Interface Module Operators Manual Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Impressoras Dascom T2150 RS232C/TTY Interface Module Operators Manual. Dascom T2150 RS232C/TTY Interface Module Operators Manual User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Operator’s Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Istruzioni per l’operatore
Instrucciones para el uso
RS232C/TTY Interface Module
RS232C/TTY-Schnittstellenmodul
Module d’interface RS232C/TTY
Modulo interfaccia RS232C/TTY
Modulo de interfaz RS232C/TTY
®
A PRODUCT FROM TALLYGENICOM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - A PRODUCT FROM TALLYGENICOM

Operator’s ManualBedienungsanleitungManuel d’utilisationIstruzioni per l’operatoreInstrucciones para el usoRS232C/TTY Interface ModuleRS232C/TTY-Schni

Página 2

Jumper FunctionB5 open*B5 closedno connection GND and chassis GND and chassis connectedSlide switches FunctionS1 in position 1 T-Loop passiveS2 in pos

Página 3 - RS232C/TTY Interface Module

RS232C/TTY-SchnittstellenmodulBedienungsanleitungENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANOESPAÑOL

Página 4 - Interface Adapter

LieferumfangDas Schnittstellenmodul erhalten Sie zusammen mit die-ser Bedienungsanleitung. Sollte das Schnittstellenmodulbeschädigt sein, benachrichti

Página 5 - 1) TTY/20 mA only

Technische Daten der SchnittstelleÜbertragungsprotokoll Wortrückmeldung:X-ON/X-OFFRobust X-ON/X-OFFENQ/STXETX/ACKACK/NAKSignalrückmeldung:READY/BUSYDa

Página 6 - Interface Description

SchnittstellenbeschreibungAuf dieser Baugruppe sind zwei verschiedene serielleSchnittstellen untergebracht: – RS232C und– TTY 20mA. Gegenüber der Sta

Página 7 - Connector Assignment

BuchsenbelegungDie Kombi-Schnittstelle ist mit einer 25-poligen DB25S-Buchse ausgestattet.Anschluß- Übertra- DruckerNr. Signal gungsart passiv

Página 8 - TTabsabs

Brückeneinstellungen und DIP-SchalterUm die Brückeneinstellungen und DIP-Schalter zu über-prüfen bzw. zu verändern, müssen Sie das Gehäusedes Schnitts

Página 9 - ComputerComputer

X2X2S1S1 S2S2RechnerRechner--anschlußanschlußS3S3 S4S4B5B5X1X1X12X121122 112211OFFOFF22 33 4411OFFOFF22 33 44S1*S1*S3*S3* S4*S4*S2*S2** werksseitige V

Página 10

Brücke FunktionB5 offen*B5 zukeine Verbindung GND und ChassisGND und Chassis verbundenSchiebeschalter FunktionS1 in Position 1 T-Loop passivS2 in Posi

Página 11 - Bedienungsanleitung

Module d’interface RS232C/TTYManuel d’utilisationENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANOESPAÑOL

Página 12 - Schnittstellen-Adapter

The paper used is made of rawmaterials treated with a chlorine-freebleaching process.Das verwendete Papier ist aus chlorfreigebleichten Rohstoffen her

Página 13 - 1) nur TTY/20 mA

LivraisonLe module d’interface code barres est accompagné dumanuel d’utilisation. Si le module d’interface était en-dommagé, adressez-vous directement

Página 14 - Schnittstellenbeschreibung

Spécifications de l’interfaceProtocole de transmission Accusé de réception à mots::X-ON/X-OFFRobust X-ON/X-OFFENQ/STXETX/ACKACK/NAKRétrosignal:READY/B

Página 15 - Buchsenbelegung

Description des interfacesCet assemblage comporte deux interfaces série différ-rentes: – RS232C et– TTY 20mA. A l’encontre de l’interface standard RS

Página 16 - RastnasenRastnasen

Brochage du connecteurL’interface combinée est équipée d’une fiche DB25S à25 broches.No. de Type de Imprimantelignes Signal transmiss. passif acti

Página 17 - 1122 1122

Réglages des passerelles et interrupteurs DIPPour contrôler ou modifier les réglages de pontage descommutateurs DIP, vous devez ouvrir le boîtier du m

Página 18

X2X2S1S1 S2S2Connexion àConnexion àll’ordinateur’ordinateurS3S3 S4S4B5B5X1X1X12X121122 112211OFFOFF22 33 4411OFFOFF22 33 44S1*S1*S3*S3* S4*S4*S2*S2**

Página 19 - Module d’interface RS232C/TTY

Passarelles FonctionB5 ouvert*B5 fermépas de liaison entre GND et châssisGND et châssis reliésCommutateurs poussoir FonctionS1 sur position 1 T-Loop p

Página 20 - Adaptateur d’interface

Modulo interfaccia RS232C/TTYIstruzioni per l’operatoreENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANOESPAÑOL

Página 21 - Spécifications de l’interface

Che cosa fa parte della consegnaInsieme al modulo interfaccia Vi vengono consegnateanche le presenti Istruzioni per l’operatore. Nel caso incui il mod

Página 22 - Description des interfaces

Dati tecnici dell’interfacciaProtocollo di trasmissione Conferma parola:X-ON/X-OFFRobust X-ON/XENQ/STXETX/ACKACK/NAKConferma signale:READY/BUSYFormati

Página 23 - Brochage du connecteur

RS232C/TTY Interface ModuleOperator’s ManualENGLISHENGLISHFRANÇAISITALIANOESPAÑOL

Página 24 - LanguettesLanguettes

Descrizione delle interfacciaQuesto modulo contiene due interfacce seriali diversi:– RS232C e– TTY 20mA. Contrariamente all’interfaccia RS232C standa

Página 25 - Connexion àConnexion à

Assegnazione della boccoleL’interfaccia combinata è dotata di una boccola DB25S-a 25 poli.Assegnazione- tipo di tras- stampanteno. segnale miss

Página 26

Impostazioni dei ponticelli ed interruttori DIPPer controllare o modificare le impostazioni dei ponticelli edei DIP-switch, aprire la custodia del mod

Página 27 - Modulo interfaccia RS232C/TTY

X2X2S1S1 S2S2PCPCS3S3 S4S4B5B5X1X1X12X121122 112211OFFOFF22 33 4411OFFOFF22 33 44S1*S1*S3*S3* S4*S4*S2*S2** impostazione del produttoreENGLISHDEUTSCHF

Página 28 - Adattatore di interfaccia

Ponticello FunzioneB5 aperto*B5 chiusonessun collegamento GND/ChassisGND/Chassis collegatiInterruttore a scorrimento FunzioneS1 in Posizione 1 T-Loop

Página 29 - Dati tecnici dell’interfaccia

Módulo interfaz RS232C/TTYInstrucciones para el usoENGLISHESPANOLFRANÇAISITALIANOESPAÑOL

Página 30 - Descrizione delle interfaccia

Cantidad de entregaRecibe el módulo de interfaz junto con estas instruccio-nes para el uso. Si el módulo de interfaz estuviese daña-do, por favor, inf

Página 31 - Assegnazione della boccole

Especificaciónes del interfazProtocolo de transferencia Acuse de recibo de palabra:X-ON/X-OFFRobust X-ON/X-OFFENQ/STXETX/ACKACK/NAKAcuse de recibo de

Página 32 - LinguetteLinguette

Descripción del interfazEste subgrupo de piezas sueltas contiene dos interfa-ces seriales distinos:– RS232C y– TTY 20mA. Al contrario del interfaz se

Página 33

Disposición del manguitoEl interfaz de combinación está equipado con un man-guito DB25S de 25 alfileres.No. de co- Tipo de Impresoranexión Señ

Página 34

Contents of the PackageTogether with the interface module you receive this ope-rator’s manual. If the interface module is damaged in-form your dealer.

Página 35 - Módulo interfaz RS232C/TTY

Disposiciones de puentes y conmutadores DIPPara comprobar o modificar los ajustes de los puentes yconmutadores DIP, precisa abrir la caja del módulo i

Página 36 - Adaptador de interfaz

X2X2S1S1 S2S2Conexión alConexión alordenadorordenadorS3S3 S4S4B5B5X1X1X12X121122 112211OFFOFF22 33 4411OFFOFF22 33 44S1*S1*S3*S3* S4*S4*S2*S2** ajuste

Página 37 - Especificaciónes del interfaz

Puente FunciónB5 abierto*B5 cerradoninguna conexión entre GND y chasisGND y chasis conectadaConmutador corredizo FunciónS1 en posición 1 T-Loop pasiva

Página 38 - Descripción del interfaz

“All rights reserved. Translations, reprinting or copying by any means of this manual complete or in part or inany different form requires our explici

Página 39 - Disposición del manguito

060 949a September 1999 Tally Computerdrucker GmbHTALLY REPRESENTATIVESGERMANYTally Computerdrucker GmbHPostfach 2969D-89019 UlmDeutschlandTel.: +49

Página 40 - ProtrusionesProtrusiones

Technical Data of the InterfaceCommunication protocols Word feedback:X-ON/X-OFFRobust X-ON/X-OFFENQ/STXETX/ACKACK/NAKSignal feedback:READY/BUSYData fo

Página 41 - Conexión alConexión al

Interface DescriptionTwo different serial interfaces are located on this compo-nent:– RS232C and– TTY 20mA. Different to the standard RS232C interfac

Página 42

Connector AssignmentThe combined interface is equipped with a 25 pinDB25S connector.Connector Transmiss. PrinterNo. Signal Type passive active

Página 43

Jumper Settings and DIP SwitchesTo check or modify the jumper and DIP switch settings,it is necessary to open the housing of the interfacemodule.Befor

Página 44

X2X2S1S1 S2S2ComputerComputerconnectionconnectionS3S3 S4S4B5B5X1X1X12X121122 112211OFFOFF22 33 4411OFFOFF22 33 44S1*S1*S3*S3* S4*S4*S2*S2** factory se

Comentários a estes Manuais

Sem comentários